日本人とアメリカ人 言語感覚の違い

英会話サプリ

日本語がわからない平均的なアメリカ人からすると、日本語の文字、中でも平仮名と漢字は、とても魅惑的でクールに見えるようです。

昔、アメリカ在住時。

近所のスターバックスで大学院の宿題をしていた私。

今は廃盤になってしまったセイコーインスツルメンツの電子辞書を愛用していました。

日本から持って行ったものなので、もちろんキーボードにはアルファベットと日本語の平仮名と、変換・英数といった漢字が書かれています

それがアメリカ人にはとてもかっこよく見えたようで

何人もの人に

「その機械かっこいいね!」

「なんだそれ!超クールだね!」

などと声をかけられて、宿題がなかなか進みませんでしたあせる

また、ドライブでボストンに行った時には、繁華街のお土産物屋で、日本語が書かれた和風Tシャツを目撃しました。

(アメリカの観光地土産。事故る雰囲気満載ですね笑

どんなTシャツだったかというと。

抹茶色?の生地で、左胸部分に濃いグレー尾ひれの長い金魚(リュウキン)と水草が和風なタッチで描かれ、その隣には筆ペン風フォントの日本語

「勝手が違う」

と書かれていましたよ…笑い泣き