YouTubeでネイティブ英語(かっこいい編)

英会話サプリ

ジムで運動する際には、bluetoothイヤホンとYouTubeが無くてはならないお友達。

で、好きなアーティストのMVやライブ、ダンスプラクティスなんかに対する英語の reaction 動画を見るのですが。

(単なるMVやライブ映像よりも、英語でネイティブがリアクションしているのを見るのが楽しい!そういう人が多いから、reactionチャンネルって多いんでしょうね。私の友人には、リアクション動画は全く興味ない、MVのほうが見たい、という人もいますが…)


そういう動画で頻繁に出てくるけれど、学校ではまずお目にかからない表現がいくつかあります。


まずは、

That’s dope!


Dopeとは、本来は麻薬、違法薬物といった意味なのですが(ドーピングのdopeですね。発音はドープじゃなくてドウプ)、ここではイケてる、かっこいいという意味。



それから、

They’re badass!

は、bad 悪い、と ass お尻、の組み合わさった造語。

ちょっと品のない表現にも思えますが、結構みんな使います。

本来はネガティブな意味だったのですが、スラングではちょっと悪い感じでカッコいい場合に使います。
イメージ的にはBlackpinkとかね。


お次は


That’s killing!

これも、圧倒的、という誉め言葉のニュアンスです。

Killingは本来の殺すという意味の通り、もちろんネガティブなニュアンスでも使われます。

たとえば、My head is killing me! 頭が死ぬほど痛い!など。



また、


He is the total package!

という言い方もあり。

最初聞いたときは、何?と思ったのですが、これは、例えば、ビジュアルが良くて、歌が上手くて、ダンスもできる、というように、すべてを兼ね備えた人=全部入った完全版、という意味です。

Whole packageという場合もあります。

主として男性に対して使われているような気がします。



ほかに、超〜という意味で、

freaking~

という形容詞を沢山使います

これ、実は、fuc*ingの婉曲表現ですびっくり


例えば、

He is freaking awesome!
彼って本当にすごいね!


とか、

This song is freaking good!
この曲めちゃくちゃイイ!


という感じです。


あと、英語のYouTuber みんなが使う表現、
「前置き(雑談)はこれくらいにして(本題に入りましょう!)」

Without further ado, (let’s get into~!)

もありますね。

Adoとは、騒ぎ、面倒という意味です。

アドゥー、と発音します。

If you enjoyed this article, 

please click the Like button and subscribe to my blog! 

See you!