今日は英検の1次試験合格発表日でしたね
合格した方、おめでとうございます2次試験もこの勢いでファイティ~ン
さて、今回の表現は、こちら~
Are you following me?
あるいは、
Do you follow me?
これらは同じ意味です
ネイティブと会話していて、急にこう問われたらびっくりしますよね
(えぇっ?私…何かストーカーだと思われてる!?)
(そんなことしてないよ~…泣)
でもご心配なく!
Followには確かに「後ろについていく」という意味があります。
しかし
この文章の意味するところは、
「あなたは話についてきていますか(=理解していますか)?」
ということなんです
あ~良かった
同じような意味で、Are you with me? という表現もありますので、美女・イケメンに言われても、どぎまぎしないで ぜひご自身でもかっこよく使ってみてね~